|
|
|
Patent Law of the People's Republic
of
China (2000 Revision)
(Adopted at the 4th Session of the
Standing Committee of the Sixth National People's Congress on March 12, 1984,
Amended for the first time by the Decision Regarding the Revision of the Patent
Law of the People's Republic of China, adopted at the 27th Session of the
Standing Committee of the Seventh National People's Congress on September 4,
1992; Amended for the second time by the Decision Regarding the Revision of the
Patent Law of the People's Republic of China, adopted at the 17th Session of the
Standing Committee of the Ninth National People’s Congress on August 25, 2000,
and announced by Order No.36 of the President of the People’s Republic of China)
Chapter I GENERAL PROVISIONS
Article 1 This law is formulated for the purpose of protecting
patent rights for inventions and creations, encouraging inventions and
creations, fostering the spreading and application of inventions and creations,
promoting the scientific and technological progress and innovations, and
adapting to the needs of the construction of socialist
modernization.
Article 2 In this Law, "inventions-creations" mean
inventions, utility models and designs.
Article 3 The patent
administrative department of the State Council shall take charge of
administering the patent work throughout
China, uniformly
accepting and examining applications for patent, and granting patent rights in
accordance with the law.
The patent administrative department of the
people’s government of each province, autonomous region, or municipality
directly under the Central Government shall take charge of the administration of
patents within its own jurisdiction.
Article 4 Where the
invention-creation for which a patent is applied for relates to the security or
other vital interests of the State and is required to be kept secret, the
application shall be treated in accordance with the relevant prescriptions of
the State.
Article 5 No patent right shall be granted for any
invention-creation that is contrary to the laws of the State or social morality
or that is detrimental to public interest.
Article 6 An invention or
creation made by a person in the execution of the tasks of the entity for which
he works or made by him mainly by using the material means of this entity shall
be a service invention or creation. The right to apply for the patent for a
service invention or creation shall remain with the entity. After the
application is approved, the entity shall be the patentee.
For any
non-service invention or creation, the right to apply for a patent shall remain
with the inventor or creator. After the application is approved, the inventor or
creator shall be the patentee.
For an invention or creation made by a
person mainly by using the material means of the entity for which he works, if
there is a contract between the entity and the inventor or creator stipulating
the right to apply for the patent and the attribution of the patent right, such
stipulations shall prevail.
Article 7 No entity or individual shall
prevent the inventor or creator from filing an application for a patent for a
non service invention-creation.
Article 8 For an invention or creation
made in cooperation by two or more entities or individuals, or made by an entity
or individual in the execution of a commission given to it by another entity or
individual, the right to apply for a patent shall, unless otherwise agreed upon,
remain with the entity or individual which made, or with the entities or
individuals which jointly made, the invention or creation. After the application
is approved, the entity (or entities) or individual(s) that file the application
shall be the patentee.
Article 9 Where two or more applicants file
applications for patent for the identical invention-creation, the patent right
shall be granted to the applicant whose application was filed first.
Article 10 The right to apply for a patent and the patent right may be
assigned.
Any assignment, by a Chinese entity
or individual, of the right to apply for a patent, or of the patent right, to a
foreigner must be approved by the competent department concerned of the State
Council.
Where the right to apply for a
patent or a patent right is assigned, the parties concerned shall conclude a
written contract, and have the contract registered in the patent administrative
department of the State Council. The said contract shall be announced by the
patent administrative department of the State Council. The assignment of the
right to apply for the patent or the patent right shall come into force as of
the date of registration.
Article 11 After the grant of the patent right
for an invention or utility model, unless otherwise prescribed in this Law, no
entity or individual is entitled to, without permission of the patentee, exploit
the patent, that is, to make, use, promise the sale of, sell or import the
patented product, or use the patented process and use, promise the sale of, sell
or import the product directly obtained from the patented process, for
production or business purposes.
After the grant of the patent right for
a design, no entity or individual is entitled to, without permission of the
patentee, exploit the patent, that is, to make, sell or import the product
incorporating its or his patented design, for production or business
purposes.
Article 12 Any entity or individual exploiting the patent of
another must, except as provided for in Article 14 of this Law, conclude with
the patentee a written license contract for exploitation and pay the patentee a
fee for the exploitation of the patent. The licensee has no right to authorize
any entity or individual, other than that referred to in the contract for
exploitation, to exploit the patent.
Article 13 After the publication of
the application for a patent for invention, the applicant may require the entity
or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
Article 14 Where any patent for invention owned by a state-owned
enterprise or public institution is of great significance to the interests of
the state or to the public interests, the relevant competent department of the
State Council and the people’s government of the province, autonomous region, or
municipality directly under the Central Government may, upon approval of the
State Council, decide to spread and apply the patent within the approved scope,
allow designated entities to exploit the patent; and the exploiting entity
shall, in accordance with the legal provisions of the state, pay royalties to
the patentee.
Any patent for invention owned by a Chinese individual or
entity under collective ownership, which is of great significance to the
interests of the state or to the public interests and is in need of spreading
and application, may be treated alike with reference to the provisions of the
preceding paragraph.
Article 15 The patentee has the right to affix a
patent marking and to indicate the number of the patent on the patented product
or on the packing of that product.
Article 16 The entity to whom a patent
right is granted shall award to the inventor or creator of the service invention
or creation a reward and shall, after exploitation of the patented invention or
creation, pay the inventor or creator a reasonable remuneration on the basis of
the scope of spreading and application as well as the economic benefits
yielded.
Article 17 The inventor or creator has the right to be named as
such in the patent document.
Article 18 Where any foreigner, foreign
enterprise or other foreign organization having no habitual residence or
business office in China files an application for a patent in China, the
application shall be treated under this Law in accordance with any agreement
concluded between the country to which the applicant belongs and China, or in
accordance with any
international
treaty to which both countries are party, or on the basis of the principle of
reciprocity.
Article 19 Where any foreigner, foreign enterprise or other
foreign organization that has no habitual residence or business office in
China applies for a patent, or has
other patent matters to attend to, in
China, he or it shall appoint a
patent agency designated by the patent administrative department of the State
Council to act as his or its agent.
Where any Chinese entity or
individual applies for a patent or has other patent matters to attend to in the
country, it or he may appoint a patent agency to act as its or his agent. A
patent agency shall abide by the laws and administrative regulations, file
applications for patent or handle other patent affairs as entrusted by the
principal. It shall also be obligated to keep confidential for the contents of
the principal’s invention or creation, unless the application for patent has
been published or announced. The specific measures for the administration of
patent agencies shall be formulated by the State Council.
Article 20
Where any Chinese entity or individual intends to file an application in a
foreign country for a patent for invention or creation made in China, it or he
shall file first an application for patent to the patent administrative
department of the State Council, appoint a patent agency designated by the said
patent administrative department, and abide by Article 4 of this Law.
A
Chinese entity or individual may, in accordance with the relevant
international treaties acceded to by
the People’s Republic of
China, file an
international application for patent. An applicant
who files an
international
application for patent shall abide by the provisions of the preceding
paragraph.
The patent administrative department of the State Council
shall handle
international
applications for patent in accordance with the relevant
international treaties acceded to by the People’s
Republic of China, this Law, and the relevant provisions of the State
Council.
Article 21 The patent administrative department of the State
Council and the Board of Patent Appeals and Interferences shall, pursuant to the
requirements of being objective, impartial, accurate and timely, handle the
relevant patent applications and appeals.
Before an application for
patent is published or announced, the staff members and other relevant persons
of the patent administrative department of the State Council shall be obligated
to keep confidential for the contents therein.
Chapter II REQUIREMENTS FOR GRANT OF PATENT
RIGHT
Article 22 Any invention or utility model for which patent
right may be granted must possess novelty, inventiveness and practical
applicability.
Novelty means that, before the
date of filing, no identical invention or utility model has been publicly
disclosed in publications in the country or abroad or has been publicly used or
made known to the public by any other means in the country, nor has any other
person filed previously with the patent administrative department of the State
Council an application which described the identical invention or utility model
and was published after the said date of filing.
Inventiveness means
that, as compared with the technology existing before the date of filing the
invention has prominent substantive features and represents a notable progress
and that the utility model has substantive features and represents progress.
Practical applicability means that the invention or utility model can be made or
used and can produce effective results.
Article 23 Any design for which
a patent right is granted shall not be identical with or similar to any design
which, before the date of filing, has been publicly disclosed in publications in
our country or abroad or has been publicly used in our country, nor shall it be
in conflict with the prior lawful right of anyone else.
Article 24 An
invention-creation for which a patent is applied for does not lose its novelty
where, within six months before the date of filing, one of the following events
occurred: (1) where it was first exhibited at an
international exhibition sponsored or recognized by
the Chinese Government; (2) where it was first made public at a prescribed
academic or technological meeting; (3) where it was disclosed by any person
without the consent of the applicant.
Article 25 For any of the
following, no patent right shall be granted: (1) scientific discoveries;
(2) rules and methods for mental activities; (3) methods for the
diagnosis or for the treatment of diseases; (4) animal and plant varieties;
(5) substances obtained by means of nuclear transformation. For
processes used in producing products referred to in items (4) of the preceding
paragraph, patent right may be granted in accordance with the provisions of this
Law.
Chapter III APPLICATION FOR
PATENT
Article 26 Where an application for a patent for invention or
utility model is filed,a request, a description and its abstract, and claims
shall be submitted.
The request shall state the
title of the invention or utility model, the name of the inventor or creator,
the name and the address of the applicant and other related matters.
The description shall set forth
the invention or utility model in a manner sufficiently clear and complete so as
to enable a person skilled in the relevant field of technology to carry it out;
where necessary, drawings are required. The abstract shall state briefly the
main technical points of the invention or utility model.
The claims shall be supported
by the description and shall state the extent of the patent protection asked
for.
Article 27 Where an application for a patent for design is filed, a
request, drawings or photographs of the design shall be submitted, and the
product incorporating the design and the class to which that product belongs
shall be indicated.
Article 28 The date on which the patent
administrative department of the State Council receives the application shall be
the date of filing. If the application is sent by mail, the date of mailing
indicated by the postmark shall be the date of filing.
Article 29 Where,
within twelve months from the date on which any applicant first filed in a
foreign country an application for a patent for invention or utility model, or
within six months from the date on which any applicant first filed in a foreign
country an application for a patent for design, he or it files in China an
application for a patent for the same subject matter, he or it may, in
accordance with any agreement concluded between the said foreign country and
China, or in accordance with any
international treaty to which both countries are
party, or on the basis of the principle of mutual recognition of the right of
priority, enjoy a right of priority.
Where, within twelve months
from the date on which any applicant first filed in
China an
application for a patent for invention or utility model, he or it files with the
patent administrative department of the State Council an application for a
patent for the same subject matter, he or it may enjoy a right of priority.
Article 30 Any applicant who claims the right of priority shall make a
written declaration when the application is filed, and submit, within three
months, a copy of the patent application document which was first filed; if the
applicant fails to make the written declaration or to meet the time limit for
submitting the patent application document, the claim to the right of priority
shall be deemed not to have been made.
Article 31An application for a
patent for invention or utility model shall be limited to one invention or
utility model. Two or more inventions or utility models belonging to a single
general inventive concept may be filed as one application.
An application for a patent for
design shall be limited to one design incorporated in one product. Two or more
designs which are incorporated in products belonging to the same class and are
sold or used in sets may be filed as one application.
Article 32 An
applicant may withdraw his or its application for a patent at any time before
the patent right is granted.
Article 33 An applicant may amend his or
its application for a patent, but the amendment to the application for a patent
for invention or utility model may not go beyond the scope of the disclosure
contained in the initial description and claims, and the amendment to the
application for a patent for design may not go beyond the scope of the
disclosure as shown in the initial drawings or photographs.
Chapter IV EXAMINATION AND APPROVAL OF
APPLICATION FOR PATENT
Article 34 Where, after receiving an
application for a patent for invention, the patent administrative department of
the State Council, upon preliminary examination, finds the application to be in
conformity with the requirements of this Law, it shall publish the application
promptly after the expiration of eighteen months from the date of filing. Upon
the request of the applicant, the patent administrative department of the State
Council publishes the application earlier.
Article 35 Upon the request
of the applicant for a patent for invention, made at any time within three years
from the date of filing, the patent administrative department of the State
Council will proceed to examine the application as to its substance. If, without
any justified reason, the applicant fails to meet the time limit for requesting
examination as to substance, the application shall be deemed to have been
withdrawn.
The patent administrative
department of the State Council may, on its own initiative, proceed to examine
any application for a patent for invention as to its substance when it deems it
necessary.
Article 36 When the applicant for a patent for invention
requests examination as to substance, he or it shall furnish pre-filing date
reference materials concerning the invention.
Where an applicant for a patent
for invention has filed in a foreign country an application for a patent for the
same invention, the patent administrative department of the State Council may
require the applicant to, within the specified time limit, submit documents
concerning any retrieval made for the purpose of examining that application, or
concerning the results of any examination made, in that country. If, without any
justified reason, the said documents are not submitted within the specified time
limit, the application shall be deemed to have been withdrawn.
Article 37
Where the patent administrative department of the State Council, after it has
made the examination as to substance of the application for a patent for
invention, finds that the application is not in conformity with the provisions
of this Law, it shall notify the applicant and request him or it to submit,
within a specified time limit, his or its observations or to amend the
application. If, without any justified reason, the time limit for making
response is not met, the application shall be deemed to have been withdrawn.
Article 38 Where, after the applicant has made the observations or
amendments, the patent administrative department of the State Council finds that
the application for a patent for invention is still not in conformity with the
provisions of this Law, the application shall be rejected.
Article 39
Where it is found after substance examination that there is no reason for
rejection of the application for a patent for invention, the patent
administrative department of the State Council shall make a decision to grant
the patent right for invention, issue a certificate of patent for invention, and
register and announce it. The patent right for invention shall become effective
on the date of announcement.
Article 40 Where it is found after
preliminary examination that there is no reason for rejection of the application
for a patent for utility model or design, the patent administrative department
of the State Council shall make a decision to grant the patent right for utility
model or that for design, issue the relevant patent certificate, and register
and announce it. The patent right for utility model or that for design shall
become effective on the date of announcement.
Article 41 The patent
administrative department of the State Council shall set up a Board of Patent
Appeals and Interferences. If any patent applicant is dissatisfied with the
decision of the patent administrative department of the State Council on
rejecting the application, it/he may, within three months as of receipt of the
notification, appeal to the Board of Patent Appeals and Interferences for
review. The Board of Patent Appeals and Interferences shall, after the review,
make a decision and notify the patent applicant.
Where a patent applicant
is dissatisfied with the review decision of the Board of Patent Appeals and
Interferences, it/he may, within three months as of receipt of the notification,
bring a lawsuit to the people’s court.
Chapter V DURATION, CESSATION AND
INVALIDATION OF PATENT RIGHT
Article 42 The duration of patent right
for inventions shall be twenty years, the duration of patent right for utility
models and patent right for designs shall be ten years, counted from the date of
filing.
Article 43 The patentee shall pay an annual fee beginning with
the year in which the patent right was granted.
Article 44 In any of the
following cases, the patent right shall cease before the expiration of its
duration: (1) where an annual fee is not paid as prescribed; (2) where
the patentee abandons his or its patent right by a written declaration. Any
cessation of the patent right shall be registered and announced by the patent
administrative department of the State Council.
Article 45 Where, as of
the announcement of the grant of the patent right by the patent administrative
department of the State Council, any entity or individual considers that the
grant of the said patent right is not in conformity with the relevant provisions
of this Law, it or he may request the Board of Patent Appeals and Interferences
to declare the patent right invalid.
Article 46 The Board of Patent
Appeals and Interferences shall timely examine the request for declaring
invalidation of a patent right, make a decision and notify the requester and the
patentee. The decision declaring invalidation of the patent right shall be
registered and announced by the patent administrative department of the State
Council.
Where any party is dissatisfied with the decision of the Board
of Patent Appeals and Interferences on declaring the patent right invalid or
upholding the patent right, such a party may, within three months as of receipt
of the notification, bring a lawsuit to the people’s court. The people’s court
shall notify the opposite party in the procedures for requesting declaration of
invalidation as a third party to participate in the litigation.
Article
47 Any patent right that has been declared invalid shall be deemed to be
non-existent from the very beginning.
The decision on declaring the
invalidation of a patent right shall have no retroactive effect on any judgment
or ruling on patent infringement which has been pronounced and enforced by the
people’s court, on any implemented or compulsorily enforced decision concerning
the settlement of a dispute over patent infringement, or on any performed
contract for license of patent exploitation or for assignment of patent right,
prior to the decision of declaring invalidation. However, the patentee shall
compensate the damages it has maliciously caused to any other
person.
Where, in accordance with the provisions of the preceding
paragraph, the fact that no royalties for the exploitation of the patent or no
price for the assignment of the patent right is refunded by the patentee or the
assignor of the patent right to the licensee or the assignee of the patent right
is obviously contrary to the principle of fairness, the patentee or the assignor
of the patent right shall totally or partially refund the royalties for the
exploitation of the patent or the price for the assignment of the patent right
to the licensee or the assignee of the patent right.
Chapter VI COMPULSORY LICENSE FOR
EXPLOITATION OF THE PATENT
Article 48 Where any entity which is
qualified to exploit the invention or utility model has made requests for
authorization from the patentee of an invention or utility model to exploit its
or his patent on reasonable terms and such efforts have not been successful
within a reasonable period of time, the patent administrative department of the
State Council may, upon the application of that entity, grant a compulsory
license to exploit the patent for invention or utility model.
Article 49
Where a national emergency or any extraordinary state of affairs occurs, or
where the public interest so requires, the patent administrative department of
the State Council may grant a compulsory license to exploit the patent for
invention or utility model.
Article 50 Where an invention or utility
model for which the patent right was granted has major technical progress of
prominent economic significance when compared with another invention or utility
model for which the patent right has been granted earlier, and the exploitation
of the later invention or utility model depends on the exploitation of the
earlier one, the patent administrative department of the State Council may, upon
the request of the later patentee, grant a compulsory license to exploit the
earlier invention or utility model.
Where, according to the
preceding paragraph, a compulsory license is granted, the patent administrative
department of the State Council may, upon the request of the earlier patentee,
also grant a compulsory license to exploit the later invention or utility model.
Article 51 The entity or individual requesting, in accordance with the
provisions of this Law, a compulsory license for exploitation shall furnish
proof that it or he has not been able to conclude with the patentee a license
contract for exploitation on reasonable terms.
Article 52 Where the
patent administrative department of the State Council makes a decision on
granting a compulsory license for exploitation, it shall notify the patentee in
time, and make registration and an announcement in addition.
A decision
on granting a compulsory license for exploitation shall, on the basis of the
reasons for compulsory license, specify the scope and time of exploitation. When
the reasons for compulsory license have been eliminated and will no longer
occur, the patent administrative department of the State Council shall, upon
request of the patentee, make a decision after examination on terminating the
compulsory license.
Article 53 Any entity or individual that is granted a
compulsory license for exploitation shall not have an exclusive right to exploit
and shall not have the right to authorize exploitation by any others.
Article 54 The entity or individual that is granted a compulsory license
for exploitation shall pay to the patentee a reasonable exploitation fee, the
amount of which shall be fixed by both parties in consultations. Where the
parties fail to reach an agreement, the patent administrative department of the
State Council shall adjudicate.
Article 55 Where a patentee is
dissatisfied with the decision of the patent administrative department of the
State Council on granting a compulsory license for exploitation, or where a
patentee, or an entity or individual to whom the compulsory license for
exploitation is granted is dissatisfied with the ruling of the patent
administrative department of the State Council on the royalties payable for
compulsorily licensed exploitation, he or it may, within three months as of
receipt of the notification, bring a lawsuit to the people’s court.
Chapter VII PROTECTION OF PATENT RIGHT
Article 56 The extent of protection of the patent right for
invention or utility model shall be determined by the terms of the claims. The
description and the appended drawings may be used to interpret the claims.
The extent of protection of the patent right for design shall be determined
by the product incorporating the patented design as shown in the drawings or
photographs.
Article 57 In the event that a dispute arises out of any
exploitation of a patent without permission of the patentee, that is, the
infringement of a patent right, the parties shall settle the dispute through
negotiation. If they are not willing to negotiate or fail to reach an agreement
through negotiation, the patentee or any interested party may either bring a
lawsuit to the people’s court, or request the patent administrative department,
for settlement. The patent administrative department may, if ascertaining at the
time of settlement that there exists the infringement act, order the infringer
to immediately stop the infringement act. The party dissatisfied may, within 15
days as of receipt of the notification, bring a lawsuit to the people’s court in
accordance with the “Administrative Litigation Law of the People’s Republic of
China”. If the infringer neither
brings a lawsuit within the time limit nor stops the infringement act, the
patent administrative department may apply to the people’s court for compulsory
enforcement. The patent administrative department that settles the dispute may,
upon request of the parties, hold a mediation regarding the compensation amount
for infringement of the patent right. If no agreement can be reached through
mediation, either party may bring a lawsuit to the people’s court in accordance
with the “Civil Litigation Law of the People’s Republic of
China.
Where any dispute over
infringement of a patent right is involved in a patent for invention for the
manufacturing process of a new product, any entity or individual manufacturing
the identical product shall provide proof on the difference of its own process
used in the manufacture of its product from the patented process. While if any
dispute over infringement of a patent right is involved in a patent for utility
model, the people’s court or the patent administrative department may require
the patentee to issue the retrieval report rendered by the patent administrative
department of the State Council.
Article 58 Whoever counterfeits the
patent of others shall, in addition to bearing civil liabilities in accordance
with the law, be ordered by the patent administrative department to make a
correction and be announced thereby, its/his illegal proceeds, if any, shall be
confiscated, and it/he may be fined up to three times the illegal proceeds. If
there are no illegal proceeds, it/he may be fined up to 50000 Yuan. If any crime
is constituted, it/he shall be subject to criminal liabilities in accordance
with the law.
Article 59 Whoever passes off any unpatented product as a
patented one or passes off any unpatented process as a patented one shall be
ordered by the patent administrative department to make a correction and be
announced thereby, and may be fined up to 50000 Yuan.
Article 60 The
amount of compensation for infringement upon a patent right shall be determined
on the basis of the losses suffered by the right-holder due to infringement or
the proceeds gained by the infringer from infringement. If the losses of the
aggrieved party or the proceeds gained by the infringer are difficult to
determine, they may be determined in a reasonable way with reference to the
multiple of the royalties for this patent.
Article 61Where a patentee or
interested party has evidence to prove that someone else is committing or is
going to commit an act of infringing upon the patent right, and its lawful
rights and interests will suffer from damage which is difficult to make up if it
does not stop this act in time, it may, before bringing a lawsuit, apply to the
people’s court for ordering the infringer to stop the relevant act or adopting
the property preservation measure.
The people’s court shall, when
handling an application mentioned in the preceding paragraph, be governed by the
provisions in Articles 93 through 96, and Article 99, of the Civil Litigation
Law of the People’s Republic of
China.
Article 62 Prescription
for instituting legal proceedings concerning the infringement of patent right is
two years counted from the date on which the patentee or any interested party
obtains or should have obtained knowledge of the infringing act.
Where anyone uses an invention
after the application for a patent for this invention is published but before
the patent right is granted without paying adequate royalties, the statute of
limitations for the patentee to claim the payment of such royalties shall be two
years, commencing from the date when the patentee knows or ought to know that
his invention is used by some else. However, if the patentee has known or ought
to know this fact prior to the date when the patent right is granted, the
statute of limitations shall commence from the date when the patent right is
granted.
Article 63 None of the following shall be deemed an infringement
of the patent right: (1) Anyone uses, promises the sale of or sells a
patented product or a product directly obtained from the patented process, which
was made or imported by the patentee, or was made or imported with the
permission of the patentee and has been sold out; (2) Anyone who has made the
identical product or used the identical process or has made necessary
preparations for making such a product or using such a process prior to the date
of filing continues making such a product or using such a process only within
the original scope; (3) Any foreign means of transport which temporarily
passes through the territory, territorial waters or territorial airspace of
China uses the patent concerned in accordance with any agreement concluded
between China and that country to which the foreign means of transport belongs,
or in accordance with any
international treaty to which both countries have
acceded, or on the basis of the principle of reciprocity, for its own needs, in
its devices and installations; (4) Any person uses the patent concerned
solely for the purposes of scientific research and
experimentation.
Whoever uses or sells a patented product without knowing
that the product was made and sold without permission of the patentee or a
product directly obtained from a patented process for the purpose of production
and business operation need not bear liabilities for compensation provided that
it/he can prove that the product is obtained through legal
avenues.
Article 64 Where any person, in violation of the provisions of
Article 20 of this Law, unauthorizedly files in a foreign country an application
for a patent that divulges an important secret of the State, he shall be subject
to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent
authority concerned at the higher level. If the circumstances are serious, he
shall be prosecuted for his criminal liability according to the law.
Article 65 Where any person usurps the right of an inventor or creator
to apply for a patent for a non service invention-creation, or usurps any other
right or interest of an inventor or creator, prescribed by this Law, he shall be
subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the
competent authority at the higher level.
Article 66 No patent
administrative department shall participate in the business activities such as
recommending patented products to the public.
Where a patent
administrative department violates the provisions of the preceding paragraph, it
shall be ordered by its superior organ or its supervision organ to make a
correction and clear up the ill effects. The illegal proceeds, if any, shall be
confiscated. If the circumstance is serious, the person-in-charge held directly
responsible and other persons held directly liable shall be given administrative
sanctions in accordance with the law.
Article 67 Where any staff member
of a state organ for patent administration or of any other relevant state organ
neglects his duties, abuses his powers, practices favoritism for himself or his
relative, and a crime is constituted, he shall be subject to criminal
liabilities in accordance with the law. If no crime is constituted, he shall be
given administrative sanctions in accordance with the law.
Chapter VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 68 Any application for a patent filed with, and any other
proceedings before, the patent administrative department of the State Council
shall be subject to the payment of a fee as prescribed.
Article 69 This
Law shall enter into force on
April 1, 1985.
|