Trademark Law of the People’s
Republic of China
(Adopted on Aug.23, 1982 at the
24th Session of the Standing Committee of the Fifth National People’s Congress,
amended for the first time according to the Decision on Amending the Trademark
Law of the People’s Republic of China of the 30th Session of the Standing
Committee of the Seventh National People’s Congress on Feb.22, 1993, and amended
for the second time according to the Decision on Amending the Trademark Law of
the People’s Republic of China of the 24th Session of the Standing Committee of
the Ninth National People’s Congress on Oct.27, 2001)
Chapter 1 General
Provisions
Article 1 This Law is formulated
for the purpose of improving the administration of trademarks, protecting the
right to exclusive use of trademarks and encouraging producers and operators to
guarantee the quality of their goods and services and maintain the reputation of
their trademarks, so as to protect the interests of consumers and of producers
and operators, and to promote the development of the socialist market
economy.
Article 2 The Trademark Office of the administrative department
for industry and commerce under the State Council shall be in charge of the
trademark registration and administration throughout the country.
The
administrative department for industry and commerce under the State Council
shall establish a Trademark Review and Adjudication Board to be responsible for
handling trademark disputes.
Article 3 Registered trademarks are those
that have been approved and registered by the Trademark Office, including
commodity trademarks, service trademarks, collective marks and certification
marks; trademark registrants shall be entitled to the right to exclusive use of
their trademarks and shall be protected by law.
Collective marks used in this Law
shall refer to the marks that are registered in the name of groups, associations
or other organizations and that are provided to the members of the said
organizations for business activity use, thus to indicate the membership of the
users in the said organizations.
Certification marks used in this Law shall
refer to the marks that are controlled by the organizations with supervising
power over some kind of commodities or services yet are used by the units or
individuals apart from the said organizations on their commodities or services,
thus to certificate the origins, raw materials, manufacturing methods, quality
or other specific characteristics of the said commodities or services.
The special matters concerning the
registration and administration of collective marks and certification marks
shall be provided for by the department for industry and commerce under the
State Council.
Article 4 Any natural person, legal person or other
organization that needs to acquire the right to exclusive use of a trademark for
the commodities it produces, manufactures, processes, selects or markets shall
file an application for commodity trademark registration with the Trademark
Office.
Any natural person, legal person or other organization that needs to
acquire the right to exclusive use of a trademark for the service items it
provides shall file an application for service trademark registration with the
Trademark Office.
The provisions of this Law relating
to commodity trademarks shall be applicable to the service
trademarks.
Article 5 Two or more natural persons, legal persons or other
organizations may jointly apply to the Trademark Office for the registration of
the same trademark, and enjoy and exercise the right to exclusive use of that
trademark jointly.
Article 6 With respect to the commodities that the
state has designated as requiring the use of a registered trademark, an
application for trademark registration must be filed; the commodities may not be
sold on the market before the registration is granted.
Article 7 The user
of a trademark shall be responsible for the quality of the commodities on which
the trademark is used. The administrative departments for industry and commerce
at all levels shall, by means of trademark administration, stop any practices
that deceive the consumers.
Article 8 An application for trademark
registration may be filed for any visible mark including word, design, letter,
number, 3D (three-dimension) mark or color combination, or the combination of
the elements above mentioned, that can distinguish the commodities of the
natural person, legal person or other organization from those of others.
Article 9 The trademark for which an application for registration is
filed shall have distinctive characteristics easy to identify, and may not
conflict with the legal rights acquired by others in priority.
A trademark
registrant has the right to mark the words “Registered trademark” or a sign
indicating that the trademark is registered.
Article 10 The following
marks may not be used as trademarks:
1) those identical with or similar to
the national name, national flag, national emblem, military flag or medals of
the People's Republic of China, as well as those identical with the names of the
specific sites or the names and designs of the symbol buildings of the places
where the central government agencies are located;
2) those identical with or
similar to the national name, national flag, national emblem or military flag of
any foreign country, except with the consent of the government of that
country;
3) those identical with or similar to the name, flag, or emblem of
any intergovernmental
international organization, except with the consent
of that organization and those unlikely to mislead the public;
4) those
identical with or similar to the official marks, inspection marks that indicate
the controlling or providing guarantee, except with authorization;
5) those
identical with or similar to the name or symbol of the Red Cross or the Red
Crescent;
6) those having the
nature of discrimination against any nationality;
7) those constituting
exaggerated advertising and are deceitful; and
8) those detrimental to
socialist morality or customs, or having other harmful influences.
The place
names of the administrative districts at the level of county or above or the
foreign place names known by the public may not be used as trademarks. However,
the place names that have other meanings and those used as part of a collective
mark or certification mark are exceptional; the registered trademarks that use
place names shall continue to be valid.
Article 11 The following marks
may not be registered as trademarks:
1) those only having the generic names,
designs and models of the commodities concerned;
2) those simply directly
indicating the quality, main raw materials, functions, use, weight, quantity or
other characteristics of the commodities concerned; and
3) those lacking
distinctive characteristics.
If the marks listed in the preceding paragraph
have, through usage, obtained distinctive characteristics and can be easily
identified, they may be registered as trademarks.
Article 12 In case of
application for trademark registration on 3D marks, the registration shall not
be granted if the figures are generated simply by the nature of the commodities,
the commodity figures are needed for technical effects or the figures make the
commodities become substantially valuable.
Article 13 If a trademark, for
which an application for registration is filed, of the same or similar commodity
is the copy, imitation or translation of a well-known trademark of others which
hasn’t been registered in China, and misleads the public and leads to possible
damage to the interests of the registrant of that well-known trademark, it shall
not be registered and shall be prohibited from use.
If a trademark, for which
an application for registration is filed, of a different or dissimilar commodity
is the copy, imitation or translation of a well-known trademark of others which
has been registered in China, and misleads the public and leads to possible
damage to the interests of the registrant of that well-known trademark, it shall
not be registered and shall be prohibited from use.
Article 14 The
following factors shall be taken into consideration in the determination of
well-known trademarks:
1) how well is that trademark known by the relevant
public;
2) the period during which that trademark has been in use;
3) the
period, extent and geographic scope of any publicity of that trademark;
4)
the record of protection of that trademark as a well-known trademark; and
5)
other factors for which that trademark is well-known.
Article 15 If an
agent or a representative registers the trademark of the principal or the
represented in his/her own name without authorization, the trademark shall not
be registered and shall be prohibited from use upon the opposition raised by the
principal or the represented.
Article 16 If a trademark contains the
geographic mark of the commodities while the commodities don’t come from the
region indicated by that mark, and thus misleads the public, the trademark shall
not be registered and shall be prohibited from use; however, those that have
been registered in good faith shall continue to be valid.
The geographic mark mentioned in
the preceding paragraph refers to the mark that indicates the region the
commodities come from. And the specific quality, reputation or other
characteristics of the said commodities are determined mainly by the natural
factors or human cultural factors of that region.
Article 17 Where a
foreigner or a foreign enterprise applies for trademark registration in China,
the matter shall be handled in accordance with any agreement concluded between
the country to which the applicant belongs and the People's Republic of China,
or any
international treaty to which
both countries are parties, or on the basis of the principle of reciprocity.
Article 18 Where a foreigner or a
foreign enterprise applies for trademark registration or deals with other
trademark matters in
China, it shall entrust an
organization certified by the Chinese Government as having the qualification for
trademark agency to act on its behalf.
Chapter 2 Application for Trademark
Registration
Article 19 An applicant for
trademark registration shall report, in accordance with the prescribed
classification of commodities, the class of the commodities and the designation
of the commodities on which the trademark is to be used.
Article 20 If an
applicant intends to apply for the registration of the same trademark on the
commodities in different classes, it shall submit separate applications for
registration in accordance with the classification of
commodities.
Article 21 If a registered trademark needs to be used on
other commodities of the same class, a new application for registration shall be
filed.
Article 22 If the mark of a registered trademark needs to be
changed, a new application for registration shall be filed.
Article 23
If a change needs to be made in the name, address or any other registered matter
concerning the registrant of a registered trademark, an application to make the
change shall be filed.
Article 24 If an applicant applies for the
trademark registration of the same trademark for the commodities of the same
class within 6 months from the day on which it filed the application for
trademark registration of its trademark in a foreign country, it may enjoy the
right of priority in accordance with the agreement concluded between that
foreign country and China or the
international treaty to which both countries are
parties, or according to the principle of mutual acknowledgement of the right of
priority.
The applicant that requests the
right of priority in accordance with the preceding paragraph shall file a
written declaration when filing the application for trademark registration, and
shall submit a copy of the documents of application for trademark registration
it firstly filed within 3 months; those failing to file the written declaration
or failing to submit the copy of the documents of application for trademark
registration within the prescribed time limit shall be regarded as having not
requested for the right of priority.
Article 25 If a trademark is used
for the first time on the commodities displayed at any
international exhibition sponsored or acknowledged by
the Chinese Government, the applicant for registration of that trademark may
enjoy the right of priority for 6 months from the day on which the said
commodities are displayed.
The applicant requesting for the
right of priority in accordance with the preceding paragraph shall file a
written declaration when filing the application for trademark registration, and
shall submit the name of the exhibition in which its commodities are displayed,
the evidence proving that the said trademark is used on the displayed
commodities, the date of exhibition and other certification documents; those
failing to file the written declaration or those failing to submit the
certification documents within the prescribed time limit shall be regarded as
having not requested for the right of priority.
Article 26 The matters
reported and the materials provided for the application for trademark
registration shall be authentic, accurate and complete.
Chapter 3 Examination and Approval of
Trademark Registration
Article 27 When an application has
been made to register a trademark that is in conformity with the relevant
provisions of this Law, the Trademark Office shall make a preliminary
examination and approval of that trademark and shall publicly announce it.
Article 28. If an application has been made to register a trademark that
is not in conformity with the relevant provisions of this Law or that is
identical with or similar to another person's trademark which has already been
registered or given preliminary examination and approval for use on the same
kind of commodities or similar commodities, the Trademark Office shall reject
the current application and shall not publicly announce that
trademark.
Article 29 If two or more trademark registration applicants
apply for registration of identical or similar trademarks for the same kind of
commodities or similar commodities, the trademark whose registration was first
applied for shall be given preliminary examination and approval and shall be
publicly announced; if the applications are filed on the same day, the trademark
which was first used shall be given preliminary examination and approval and
shall be publicly announced, and the applications of the others shall be
rejected and shall not be publicly announced.
Article 30 Any person may
file an opposition to a trademark which has been given preliminary examination
and approval within three months from the day it was publicly announced. If no
opposition is filed after the period of public announcement expires,
registration shall be granted, a trademark registration certificate shall be
issued and the trademark shall be publicly announced.
Article 31 Anyone
applying for trademark registration may not damage the existing rights of others
obtained by priority, neither may it register, in advance, the trademark that
has been used by others and has become influential.
Article 32 When an
application for trademark registration has been rejected and the trademark is
not to be publicly announced, the Trademark Office shall notify the trademark
registration applicant in writing. If the trademark registration applicant
refuses to accept the rejection, it may apply to the Trademark Review and
Adjudication Board for a re-examination within 15 days from the day on which the
notification is received, and the Trademark Review and Adjudication Board shall
make a decision and notify the applicant in writing.
If the a party doesn’t agree with
the decision of the Trademark Review and Adjudication Board, it may file an
action to the people’s court within 30 days from the day on which the
notification is received.
Article 33 If an opposition is filed against a
trademark which has been given preliminary examination and approval and has been
publicly announced, the Trademark Office shall hear the statements of the facts
and reasons made by the opponent and the person against whom the opposition is
filed and shall, after investigation and verification, make a ruling. If a party
disagrees with the decision, it may apply to the Trademark Review and
Adjudication Board for a re-examination within 15 days from the day on which the
notification of decision is received, and the Trademark Review and Adjudication
Board shall make a ruling and notify, in writing, the opponent and the person
against whom the opposition is filed.
If a party doesn’t agree with the
ruling of the Trademark Review and Adjudication Board, it may bring a suit
before a people’s court within 30 days from the day on which the notification is
received. The people’s court shall notify the opposite party to the trademark
re-examination proceedings to join in the case as the third
party.
Article 34 If neither party has filed an application for
re-examination of the ruling made by the Trademark Office or if neither party
has brought a suit before the people’s court against the ruling made by the
Trademark Review and Adjudication Board within the prescribed period, the ruling
shall take effect.
If it is ruled that the opposition can’t stand, the
registration shall be granted, a certificate of trademark registration shall be
issued and the trademark shall be announced publicly; if it is ruled that the
opposition is upheld, no registration shall be granted.
If the registration
is granted because it is ruled that the opposition can’t stand, the time that
the trademark registration applicant obtains the right to exclusive use of the
trademark shall be counted from the day on which the three-month period of
preliminary examination and approval announcement expires.
Article 35 The
application for trademark registration and the application for trademark
re-examination shall be examined promptly.
Article 36 If the trademark
registration applicant or the registrant has found that there are obvious
mistakes in the trademark application documents or registration documents, it
may apply for corrections. The Trademark Office shall, according to law, make
corrections within the limits of its powers and shall notify the parties.
The corrections of mistakes
referred to in the preceding paragraph shall not involve the substantial
contents of the trademark application documents or registration documents.
Chapter 4 Renewal, Assignment and
Licensing of Registered Trademarks
Article 37 The period of validity
of a registered trademark shall be ten years, counted from the day the
registration is approved.
Article 38 If a registrant needs to continue
to use the registered trademark after the period of validity expires, an
application for renewal of registration shall be made within six months before
the expiration. If the registrant fails to make such an application within that
period, an extension period of six months may be granted. If no application has
been filed before the extension period expires, the registered trademark shall
be cancelled.
The period of validity for each
renewal of registration shall be ten years.
After a renewal of registration
has been approved, it shall be publicly announced.
Article 39 When a
registered trademark is to be assigned, the assignor and the assignee shall sign
the agreement of assignment, and shall jointly file an application with the
Trademark Office. The assignee shall guarantee the quality of the commodities on
which the registered trademark is to be used.
After the assignment of a
registered trademark has been approved, it shall be publicly announced. The
assignee shall be entitled to the right of exclusive use of the trademark from
the day of public announcement.
Article 40 A trademark registrant may, by
concluding a trademark licensing contract, authorize another person to use its
registered trademark. The licensor shall supervise the quality of the
commodities on which the licensee uses the licensor's registered trademark, and
the licensee shall guarantee the quality of the commodities on which the
registered trademark is to be used.
The one licensed to use the registered
trademark of another person must indicate the name of the licensee and the
origin of the commodities on the commodities on which that registered trademark
is used.
The trademark licensing contract
shall be submitted to the Trademark Office for the archivist
purpose.
Chapter 5 Determination of Disputes
Concerning Registered Marks
Article 41 If a trademark that has
been registered violates the provisions of Article 10, Article 11, and Article
12 of this Law, or the registration of the trademark is obtained by deceitful
means or other illicit means, the Trademark Office shall cancel that registered
trademark; and other units or individuals may request the Trademark Review and
Adjudication Board to cancel that registered trademark.
If a trademark that has been
registered violates the provisions of Article 13, Article 15, Article 16 and
Article 31 of this Law, the owner or the interested persons of the trademark
may, within 5 years from the day on which the trademark is registered, request
the Trademark Review and Adjudication Board to revoke that registered trademark.
And the owner of a well-known trademark shall not be subject to the limit of 5
years to request the revocation of bad-faith registration.
Apart from the circumstances
prescribed in the two preceding paragraphs, if there is any dispute over a
registered trademark, an application may be filed with the Trademark Review and
Adjudication Board for a ruling within 5 years from the day on which that
trademark was registered upon approval.
The Trademark Review and
Adjudication Board shall notify the parties concerned after receiving the
application for ruling and request them to reply within a specified
period.
Article 42 If an opposition was filed and a ruling already made
prior to the approval of the registration of a trademark, the same facts and
reasons may not be used in an another application for a ruling.
Article
43 After the Trademark Review and Adjudication Board has made the ruling of
maintaining or revoking a registered trademark in dispute, it shall notify the
parties concerned in writing.
If a party refuses to accept the
ruling of the Trademark Review and Adjudication Board, it may bring a suit
before a people’s court within 30 days from the day the notification is
received. The people’s court shall notify the opposite party of the trademark
ruling proceedings to join in the case as the third party.
Chapter 6 Administration of the Use
of Trademarks
Article 44 In the event of any of
the following acts concerning the use of a registered trademark, the Trademark
Office shall order rectification of the situation within a specified period or
shall revoke the registered trademark:
1) if the registered trademark is
altered without authorization;
2) if the registrant's name, address or any
other registered matters concerning the registered trademark is changed without
authorization;
3) if the registered trademark is assigned without
authorization; and
4) if the registered trademark has not been used for
three consecutive years.
Article 45 If a registered trademark is used on
crudely manufactured commodities that are passed off as being of high quality,
and thus deceives the consumers, the administrative departments for industry and
commerce at various levels shall, according to the circumstances, order
rectification of the situation within a specified period and may, in addition,
circulate a notice on the matter or impose a fine, or the Trademark Office may
revoke the registered trademark.
Article 46 If a registered trademark is
revoked or is not renewed after its period of validity expires, the Trademark
Office shall not approve any application for the registration of a trademark
identical with or similar to the said trademark within one year from the day of
the revocation or cancellation.
Article 47 In the event of a violation of
the provisions of Article 5 of this Law, the local
administrative department
for industry and commerce shall order the violator to file an application for
registration within a specified period and may, in addition, impose a
fine.
Article 48 In the event of any of the following acts concerning the
use of an unregistered trademark, the local administrative department for
industry and commerce shall stop the use of the trademark, order rectification
of the situation within a specified period and may, in addition, circulate a
notice on the matter or impose a fine:
1) if the trademark is falsely
represented as being a registered one;
2) if the trademark violates the
provisions of Article 8 of this Law; or
4) if the trademark is used on
crudely manufactured commodities that are passed off as being of high quality,
thus deceiving consumers.
Article 49 If a party disagrees with the
decision of the Trademark Office to revoke a registered trademark, it may apply
for a re-examination within 15 days from the day of receiving the notification
of the revocation, and the Trademark Review and Adjudication Board shall make a
decision and notify the applicant in writing.
If the party disagrees with the
decision of the Trademark Review and Adjudication Board, it may bring a suit
before a people’s court within 30 days since the day of receiving the
notification.
Article 50 If a party disagrees with the decision of the
administrative department for industry and commerce to impose a fine on him
according to the provisions of Articles 45, 47 and 48 of this Law, it may bring
a suit before a people's court within 15 days since the day of receiving the
notification of the decision. If, at the expiration of such a period, the party
has neither brought a suit nor complied with the decision, the relevant
administrative department for industry and commerce shall apply to the people's
court for compulsory enforcement of its decision.
Chapter 7 Protection of the Right
to Exclusive Use of a Registered Trademark
Article 51 The right to exclusive
use of a registered trademark shall be limited to trademarks which have been
approved for registration and to commodities on which the use of a trademark has
been approved.
Article 52 Any of the following acts shall be an
infringement upon the right to exclusive use of a registered trademark:
1)
using a trademark which is identical with or similar to the registered trademark
on the same kind of commodities or similar commodities without a license from
the registrant of that trademark;
2) selling the commodities that infringe
upon the right to exclusive use of a registered trademark;
3) forging,
manufacturing without authorization the marks of a registered trademark of
others, or selling the marks of a registered trademark forged or manufactured
without authorization;
4) changing a registered trademark and putting the
commodities with the changed trademark into the market without the consent of
the registrant of that trademark; and
5) causing other damage to the right to
exclusive use of a registered trademark of another person.
Article 53 In
the event of any of the acts, listed in Article 52 of this Law, infringing upon
the right to exclusive use of a registered trademark, and a dispute arises
accordingly, the parties shall negotiate to settle it; if any party refuses to
negotiate or the negotiation has failed, the registrant of that trademark or the
interested persons may bring a suit before a people’s court, either may they
request the administrative department for industry and commerce to handle the
matter. If the administrative department for industry and commerce concluded
that an infringement is constituted, it may order immediate stop of the
infringement, and may confiscate or destroy the infringing commodities and the
tools especially used for the manufacturing of infringing commodities and the
forging of marks of the registered trademark, and may impose a fine in addition.
If a party disagrees with this handling decision, it may bring a suit before a
people’s court within 15 days from the day of receiving the notification of
handlings according to the Administrative Procedure Law of the People’s Republic
of China; if, at the expiration of such a period, the infringer has neither
brought a lawsuit nor performed the decision after the period expires, the
administrative department may apply to the people’s court for compulsory
enforcement of its order.
The administrative department for
industry and commerce handling the case may, upon the request of a party,
conduct mediation over the amount of compensation for the infringement of the
right to exclusive use of the trademark; if the mediation has failed, the party
may bring a suit before a people’s court according to the Civil Procedure Law of
the People’s Republic of China.
Article 54 The administrative department
for industry and commerce shall have the right to investigate into and punish
the acts infringing upon the right to exclusive use of a registered trademark;
if a crime is suspected to be constituted, the case shall be promptly
transferred to the judicial departments for handling according to
law.
Article 55 The administrative departments for industry and commerce
at the level of county or above may exercise the following powers when
investigating into and punishing the acts that are suspected to infringe upon
the right to exclusive use of a registered trademark of others based on the
evidence for suspicion of illegal acts or the report made by other people:
1)
inquiring the parties concerned, investigating the information relating to the
infringement of the right to exclusive use of a registered trademark of
others;
2) consulting and copying the contracts, vouchers, account books and
other relevant materials relating to the infringing activities of the party;
3) conducting
on-spot examination of the places where the party is suspected to have committed
the acts infringing upon the right to exclusive use of a registered trademark of
others; and
4) examining the articles relating to the infringing activities;
and may seal up or seize the articles proved by evidence to have infringed upon
the right to exclusive use of a registered trademark of others.
The parties
shall assist and cooperate with the administrative departments for industry and
commerce in exercising the powers prescribed in the preceding paragraph, and may
not refuse or impede them.
Article 56 The amount of compensation for
infringing upon the right to exclusive use of a trademark shall be the proceeds
obtained from the infringement during the period of infringement, or the losses
suffered by the infringed due to the infringement during the period of being
infringed, including the reasonable expenses paid by the infringed to stop the
infringing acts.
If it is difficult to determine the
proceeds obtained from the infringement referred to in the preceding paragraph,
or it is difficult to determine the losses suffered by the infringed due to the
infringement, the people’s court shall determine a compensation of 500,000 Yuan
or below according to the circumstances of the infringing acts.
If any person sells the commodities
that have, not knowing the facts, infringed upon the right to exclusive right of
a trademark and is able to prove that it has obtained those commodities legally
and to specify the provider, it shall not bear the liability for
compensation.
Article 57 If the registrant of a trademark or an
interested person has the evidence to prove that another person is conducting or
is going to conduct the acts infringing upon its right to the exclusive use of a
registered trademark, and if the acts are not stopped promptly, irreparable
damages will occur to its legal rights and interests, it may apply to a people’s
court for a order of measures for stopping relevant acts and for attachment.
The provisions of Article 93 to
Article 96, and of Article 99 of the Civil Procedure Law of the People’s
Republic of
China shall be applicable to the
handling of the applications mentioned in the preceding paragraph by a people’s
court.
Article 58 In order to stop the infringing acts, the registrant of
a trademark or the interested person may apply to a people’s court for
preservation of evidence before filing the suit under the circumstances that the
evidence may get lost or will be hard to acquire afterwards.
The people’s court shall make the
ruling within 48 hours after accepting the application; if it is ruled to take
the measures for preservation, the ruling shall be executed immediately.
The people’s court may order the
applicant to provide security, and shall reject the application if the applicant
fails to provide security.
If the applicant hasn’t filed the
suit within 15 days after the people’s court took the measures for preservation,
the people’s court shall discharge the measures for preservation.
Article
59 Any person who uses on the same kind of commodities the trademark identical
with a registered trademark without the permission of the registrant of that
trademark and constitutes a crime, in addition to compensating for the losses
suffered by the infringed, shall be investigated into for the criminal
responsibilities according to law.
Any person who forges or
manufactures without authorization the marks of a registered trademark of
another person, or sells the marks of a registered trademark forged or
manufactured without authorization, in addition to compensating for the losses
suffered by the infringed, shall be investigated for the criminal
responsibilities according to law.
Any person who knowingly sells the
goods using the counterfeited registered trademark and constitutes a crime, in
addition to compensating for the losses suffered by the infringed, shall be
investigated into for criminal responsibilities according to law.
Article
60 The functionaries of state organs engaged in the registration, administration
and review of trademarks must handle the cases justly, be incorruptible and
self-disciplined, be devoted to their duties and serve in a courteous and honest
way.
The functionaries of the Trademark
Office, the Trademark Review and Adjudication Board and the state organs engaged
in the registration, administration and review of trademarks may not undertake
the activities of trademark agency and commodity production and
operation.
Article 61 The administrative departments for industry and
commerce shall establish and improve the
internal supervision system, and supervise and
inspect the enforcement of laws and regulations, and the observance of
disciplines of the functionaries of state organs responsible for the
registration, administration and review of trademarks.
Article 62 If the
functionaries of state organs engaged in the registration, administration and
review of trademarks neglect their duties, abuse their powers, practice
favoritism, handle the matters of trademark registration, administration and
review against the law, accept money and goods from the parties, seek improper
profits and constitute crimes, they shall be investigated into for criminal
responsibilities according to law; and administrative punishment shall be given
if a crime hasn’t been constituted.
Chapter 8 Supplementary
Provisions
Article 63 Applicants for trademark
registration and the handling of other trademark matters shall pay a fee, the
specific standards of which shall be prescribed separately.
Article 64
This Law shall go into effect as of
March 1, 1983. On that same day, the Regulations on
Trademark Administration promulgated by the State Council on
April 10, 1963 shall simultaneously be
repealed, and any other provisions concerning trademark administration that
conflict with this Law shall be invalidated.
Trademarks registered
before this Law goes into effect shall continue to be
valid.